标准搜索:

T/QLY 003-2021 黔菜 菜品英译规范

标准编号:T/QLY 003-2021
标准名称:黔菜 菜品英译规范
英文名称:Specification for Chinese—English translation of Guizhou cuisine
发布部门:贵州旅游协会
起草单位:贵州轻工职业技术学院、黔菜发展协同创新中心、贵州省吴茂钊技能大师工作室、黔西南州商务局、三穗鸭产业发展领导小组办公室、黔西南州饭店餐饮协会、遵义市红花岗区烹饪协会、遵义市红花岗区餐饮行业商会、绥阳县黔厨职业技术学校、贵州大学后勤管理处饮食服务中心、贵州鼎品智库餐饮管理有限公司、贵州雅园饮食集团?新大新豆米火锅(连锁)?雷家豆腐圆子(连锁)、贵州圭鑫酒店管理有限公司、贵州黔厨实业(集团)有限公司、贵阳仟纳饮食文化有限公司?仟纳贵州宴(连锁)、贵州龙海洋皇宫餐饮有限公司?黔味源、贵州亮欢寨餐饮娱乐管理有限公司(连锁)、贵阳四合院饮食有限公司?家香(连锁)、贵州怪噜范餐饮管理有限公司(连锁)、贵州酒店集团有限公司?贵州饭店有限公司、贵州盗汗鸡餐饮策划管理有限公司、贵州吴宫保酒店管理有限公司、息烽县叶老大阳朗辣子鸡有限公司、贵阳大掌柜辣子鸡黔味坊餐饮(连锁)、贵阳大掌柜牛肉粉(连锁)、遵义市冯家豆花面馆(连锁)、闵四遵义羊肉粉馆(连锁)、红花岗区蕺品黔味?子鸡馆、遵义张安居餐饮服务有限公司、兴义市追味餐饮服务有限公司(连锁)、贵州君怡餐饮管理服务有限公司、贵州夏九九餐饮有限公司?九九兴义羊肉粉馆(连锁)、晴隆县郑开春餐饮服务有限责任公司?豆豉辣子鸡、兴仁县黔回味张荣彪清真馆、贵州刘半天餐饮管理有限公司、贵州胖四娘食品有限公司、兴义市老杠子面坊餐饮连锁发展有限公司、三穗县翼宇鸭业有限公司、三穗县美丫丫火锅店、三穗县食为天三穗鸭餐厅、国家级秦立学技能大师工作室、贵州省张智勇技能大师工作室、省级孙俊革劳模工作室、省级?市级钱鹰名师工作室
标准状态:现行
发布日期:2021-12-24
实施日期:2021-12-27
标准格式:PDF
内容简介
4 英译原则
英译原则除符合《GB/T 30240.1-2013 公共服务领域英文译写规范第1部分:通则》的相关规定外,还应符合以下规定。
a) 服务性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应突出贵州特色,服务于黔菜国际推广,其中黔菜烹饪技术用语的英译应主要服务于行业交流,菜品英译应主要服务于大众餐饮文化交流。
b) 简洁性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应遵循简洁原则,译文要尽量简短明了。
c) 规范性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应符合《汉语拼音方案》及GB/T 16159的规定,可以不标声调符号。
d) 系统性:黔菜菜品和烹饪技术用语的英译,应遵循系统性原则,译文要形成一个有机整体,以便于目标语受众准确、全面地了解其内涵。
下载地址


下载地址②

上一篇:T/PDZL 002-2021 农村集体聚餐食品安全规范
下一篇:T/QLY 004-2021 黔菜 餐饮服务规范